Lindy 42624 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Câbles USB Lindy 42624. Lindy 42624 USB cable Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (July 2014)
USB 3.0 KVM & Data Transfer Cable
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
No. 42624
www.lindy.com
Tested to Comply with
FCC Standards
For Home and Office Use!
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - Manuel Utilisateur Français

© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (July 2014) USB 3.0 KVM & Data Transfer Cable User Manual English Benu

Page 2

User Manual English Troubleshooting Known Issues • Direct 3D is not supported under XP/Vista • Some display utility and drivers that shipped

Page 3

Benutzerhandbuch Deutsch Einführung Vielen Dank für den Kauf des LINDY USB 3.0 Datentransfer- & KVM-Kabels. Dieses Kabel ermöglicht es Ihnen,

Page 4

Benutzerhandbuch Deutsch Installation ! ACHTUNG ! Verbinden Sie das LINDY USB 3.0 Datentransfer- & KVM-Kabel erst mit einem Computer, nachdem

Page 5

Benutzerhandbuch Deutsch Windows XP Wenn der Hardwareassistent erscheint und eine Auswahl anbietet, klicken Sie auf “Nein, diesmal nicht” und “Wei

Page 6

Benutzerhandbuch Deutsch Wenn Sie das folgende Icon im ersten Dialog auswählen wird der Dialog „Display Share“ geöffnet. Hier können Sie die P

Page 7

Benutzerhandbuch Deutsch Gespiegelter Modus: Erlaubt es, dieselben Inhalte auf beiden Displays anzuzeigen (Spiegelung). Die Bildschirmauflösung a

Page 8

Benutzerhandbuch Deutsch Betrieb Nach dem Verbindungsaufbau sehen Sie ein neues Icon in der Taskleiste beider Computer. Wenn Sie darauf klicken, e

Page 9

Benutzerhandbuch Deutsch Die grafische Benutzeroberfläche unterstützt den Austausch von Dateien/Ordnern und Daten von einem zum anderen Computer

Page 10 - User Manual English

Benutzerhandbuch Deutsch Fehlersuche Bekannte Probleme • Unter Windows XP/Vista wird “Direct 3D” nicht unterstützt • Grafikkartentreiber und

Page 11 - Benutzerhandbuch Deutsch

Manuel Utilisateur Français Introduction Merci d’avoir choisi le câble KVM & Data Transfer USB 3.0 LINDY. Ce câble vous donne la possibilité d

Page 13

Manuel Utilisateur Français Installation !!! IMPORTANT!!! NE PAS connecter le câble KVM & Data Transfer USB 3.0 LINDY à l’un des ordinateurs a

Page 14

Manuel Utilisateur Français Windows XP La fenêtre de dialogue d’assistant d’installation matériel s’affichera, sélectionnez “No, not this time” (p

Page 15

Manuel Utilisateur Français En sélectionnant l’icône ‘’Suivant’’ sur le premier écran de dialogue, la fenêtre de dialogue ‘Display

Page 16

Manuel Utilisateur Français Mirror Mode – Cette fonction permet d’afficher le même contenu sur les deux écrans (miroir ou clone). La résolution

Page 17

Manuel Utilisateur Français Utilisation Après avoir configure la connexion, une nouvelle icône apparaitra dans la barre des tâches des deux machin

Page 18

Manuel Utilisateur Français La GUI prend en charge le transfert de fichier/répertoire et de données via les fonctions génériques Gl

Page 19

Manuel Utilisateur Français Dépannage Problèmes connus • Direct 3D n’est pas pris en charge sous XP/Vista • Certains utilitaires d’affichag

Page 20

Manuel Utilisateur Français Introduzione Grazie per aver acquistato il cavo USB 3.0 KVM & Data transfer. Questo cavo vi permett

Page 21

Manuel Utilisateur Français Installare il driver fornito, il quale consentirà ai computer di riconoscere il cavo USB 3.0 KVM & Data Tr

Page 22

Manuel Utilisateur Français Disinstallazione dei Driver Per disinstallare il driver, andare sul pannello di controllo Windows e usare "pro

Page 23

User Manual English Introduction Thank you for purchasing the LINDY USB 3.0 KVM & Data Transfer Cable. This cable gives you the ability to s

Page 24

Manuel Utilisateur Français Selezionando l'icona avanti, sulla prima finestra di dialogo, comparirà la seguente finestra. Qui sarà possi

Page 25

Manuel Utilisateur Français Salvare le impostazioni selezionando la casella in basso a sinistra dello schermo. Questo permetterà di salvare le imp

Page 26

Manuel Utilisateur Français Funzionamento Una volta terminate le impostazioni di connessione, comparirà una nuova icona nella

Page 27

Manuel Utilisateur Français L'interfaccia grafica supporta file/cartelle e il trasferimento dati tramite Drag & Drop generico o Copia &a

Page 28

Manuale Italiano Restart Barra di controllo – Fare doppio click sull'icona barra di controllo posta sulla barra delle appl

Page 29

CE/FCC Statement CE Certification This equipment complies with the requirements relating to Electromagnetic Compatibility Standards EN5502

Page 30

Recycling Information WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products Europe, United Kingdom In 2006 the E

Page 31

User Manual English Installation !!! IMPORTANT!!! DO NOT connect the LINDY USB 3.0 KVM & Data Transfer Cable to either computer until after in

Page 32

User Manual English Click “Continue Anyway” when the Microsoft Software warning dialogue box appears, then, click “Finish” to complete the Hardwar

Page 33

User Manual English Selecting the next icon on the first dialogue screen will open the ‘Display Share’ dialogue. Here you can set the position

Page 34 - Manuale Italiano

User Manual English Mirror Mode - This feature allows the same contents to be displayed (mirrored) on both displays. The screen resolution settin

Page 35 - CE/FCC Statement

User Manual English Operation After finishing the Connection Setup, a new icon will appear in the System Tray of both machines. Se

Page 36 - Recycling Information

User Manual English The GUI supports File/Folder and Data transfer through the generic Drag & Drop or Copy & Paste actions

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire