Lindy 42913 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel Lindy 42913. Lindy 42913 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USB 2.0 External Drive Box
Firewire External Drive Box
Installation Guide English
Installationsanleitung Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale d’uso Italiano
ForDriverInstallationpleaserefer
to the Software Installation Manual
LINDY No. 20694, 20695, 20698, 42913
www.LINDY.com
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - THIRD EDITION (JUL 2003)
1.
Carefully prise the two fixing rails from the backside of the
housing using a screwdriver. Strip the rails off carefully
from back to front. Separate the top cover from the base.
Heben Sie die seitlichen Gehäuseschienen an der
Rückseite des Gehäuses mit einem Schraubenzieher
vorsichtig an. Heben Sie die Verschlussschienen
vorsichtig von hinten nach vorne ab. Öffnen Sie dann
die beiden Gehäusehälften.
Retirez les sécurités des rails à l’aide d’un tournevis plat.
Pousser les rails de logement latéraux en tirant vers
l'arrière.
Sfilare le rotaie facendo delicatamente pressione sulla parte
posteriore del Box con un cacciavite. Sganciate il guscio
superiore dalla base.
2.
Connect the IDE and Power Cable to your HDD, CD-ROM,
CDR(W) or DVD drive and the Audio Cable to your CD-
ROM, CD-R(W) or DVD drive.
If you use a CD-ROM, CD-RW or DVD drive, remove the
front panel from the Housing.
Mount the drive carefully on to the base and secure using
the 4 screws supplied.
Schliessen Sie die IDE-, Stromversorgungs- und Audio-
Sound-Kabel Ihres Laufwerkes an. Entfernen Sie die
Frontblende wenn Sie ein CD, CD-R(W) oder DVD
Laufwerk einsetzen wollen. Legen Sie das Laufwerk
vorsichtig in die untere Gehäusehälfte und schrauben
Sie es mit 4 Schrauben fest.
Connectez le câble IDE et l’alimentation à votre disque
dur, CD-ROM, CDRW ou lecteur DVD. Connectez
également le câble audio à votre lecteur CD ou DVD.
Fixez ensuite le périphérique à l’aide des 4 vis fournies.
Connettete il cavo IDE e l’alimentazione al vostro HDD, CD-
ROM, CD-R(W) o DVD drive e il cavo audio (solo per drive CD,
CD-RW e DVD). Nel caso stiate installando un drive CD-ROM,
CD-R(W) o DVD collegate anche il cavo audio e rimuovete il
pannello frontale. Fissate poi il drive con le 4 viti incluse.
3.
Add the top cover to the base taking care for not to clamp
the cables. Attach the fixing rails starting at the front and
working towards the back by pressing the clips into the
holes. Finally stick on the bottom labels.
Setzen Sie die Gehäusehälften wieder zusammen und
haken Sie die Gehäuseschienen an der Frontblende
ein. Drücken Sie die Gehäuseschienen von vorne nach
hinten vorsichtig in die vorgesehenen Aussparungen
bis Sie an der Rückseite einrasten.
Befestigen Sie abschliessend die Produktaufkleber an
der Unterseite des Gehäuses.
Lorsque vous aurez installé correctement la totali des
composants, refermez les couvercles, puis les rails
latéraux.
Riposizionate il guscio superiore facendo attenzione ai cavi e
reinserite le due rotaie di fissaggio e bloccatele facendo scattare
le clips nelle loro sedi. Per concludere attaccate l’adesivo sul
fondo del box.
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Firewire External Drive Box

USB 2.0 External Drive BoxFirewire External Drive BoxInstallation Guide EnglishInstallationsanleitung DeutschManuel Utilisateur FrançaisManuale d’uso

Page 2 - FCC Warning

OPERATION (ENGLISH)Driver Installation USB 2.0Modern operating systems like Windows XP alreadyinclude the necessary drivers provided your USB 2.0 Card

Modèles reliés 20694 | 20698 | 20695 |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire